因为这个游戏的编码比《兽人寓话》要复杂一些,莫名其妙的地方非常多,而且解包上也存在一些问题(PNG全变成BMP了= =),所以稍微纠结一点。
刚才把一些莫名其妙的地方的代码给改了,现在原来的功能就都还原了(真不知道原来的游戏是怎么正常运行的,汗……)。素材上的问题倒是不用担心,因为这个汉化最后会做成一个补丁,我把补丁放到原来的日文游戏的目录下,发现一切都可以正常显示和运行,所以只是测试时稍微纠结一些,最后的实际效果是无损的
因为把游戏的程序部分的文件编码完全转成UNICODE了,而且添了一个addfont插件,并把黑体字打包,所以理论上来讲的话,繁体系统也可以正常运行……应该是这样。。。。
感谢Lanzy哥,多亏他的帮忙,才让我把程序上的最后一道难关也顺利攻克了。(本来都打算放弃了OTL……汉化经验不足啊)
感谢所有帮忙汉化的朋友,小漆、小三、传教士、塔尔。尤其是塔尔,一个人翻译了好多。辰树的部分已经快要翻译完成了,再加上最近把论文初稿和毕设代码都完成了,可以抽出一些时间开始做汉化的实际文本导入了。
序幕的部分就由我来润色了,我一边润色一边把文字录入进程序里。
现在还需要有人来帮助润色其他的部分,感兴趣的朋友可以QQ联系我:568651049……不过一般只在晚上才上。加我的时候说明理由。
另外,翻译员仍然是严重紧缺,……孝之助篇的文字不比辰树的少……= =如果有懂日语的朋友愿意帮忙的话,非常欢迎。
翻译的进度会不定期在此更新。
刚才把一些莫名其妙的地方的代码给改了,现在原来的功能就都还原了(真不知道原来的游戏是怎么正常运行的,汗……)。素材上的问题倒是不用担心,因为这个汉化最后会做成一个补丁,我把补丁放到原来的日文游戏的目录下,发现一切都可以正常显示和运行,所以只是测试时稍微纠结一些,最后的实际效果是无损的
因为把游戏的程序部分的文件编码完全转成UNICODE了,而且添了一个addfont插件,并把黑体字打包,所以理论上来讲的话,繁体系统也可以正常运行……应该是这样。。。。
感谢Lanzy哥,多亏他的帮忙,才让我把程序上的最后一道难关也顺利攻克了。(本来都打算放弃了OTL……汉化经验不足啊)
感谢所有帮忙汉化的朋友,小漆、小三、传教士、塔尔。尤其是塔尔,一个人翻译了好多。辰树的部分已经快要翻译完成了,再加上最近把论文初稿和毕设代码都完成了,可以抽出一些时间开始做汉化的实际文本导入了。
序幕的部分就由我来润色了,我一边润色一边把文字录入进程序里。
现在还需要有人来帮助润色其他的部分,感兴趣的朋友可以QQ联系我:568651049……不过一般只在晚上才上。加我的时候说明理由。
另外,翻译员仍然是严重紧缺,……孝之助篇的文字不比辰树的少……= =如果有懂日语的朋友愿意帮忙的话,非常欢迎。
翻译的进度会不定期在此更新。